Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

dust discharge

  • 1 rock dust discharge unit

    устройство, распыляющее инертную пыль

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > rock dust discharge unit

  • 2 вынос пыли

    Русско-английский политехнический словарь > вынос пыли

  • 3 вынос пыли

    Универсальный русско-английский словарь > вынос пыли

  • 4 Staubaustragssystem

    n < verf> ■ collected dust discharge system; dust discharge device

    German-english technical dictionary > Staubaustragssystem

  • 5 Staubaustragsvorrichtung

    f < verf> ■ collected dust discharge system; dust discharge device

    German-english technical dictionary > Staubaustragsvorrichtung

  • 6 Staubaustragsöffnung

    f < verf> ■ collected dust discharge system; dust discharge device

    German-english technical dictionary > Staubaustragsöffnung

  • 7 пылевые выбросы

    1) Military: dust emissions
    2) Ecology: dust discharge

    Универсальный русско-английский словарь > пылевые выбросы

  • 8 Staubaustrag

    m < verf> ■ dust discharge; dust being removed

    German-english technical dictionary > Staubaustrag

  • 9 выгрузка пыли

    Engineering: dust discharge

    Универсальный русско-английский словарь > выгрузка пыли

  • 10 выгрузка уловленной пыли

    Engineering: dust discharge

    Универсальный русско-английский словарь > выгрузка уловленной пыли

  • 11 клапан сброса пыли

    Универсальный русско-английский словарь > клапан сброса пыли

  • 12 сброс пыли

    Engineering: dust discharge

    Универсальный русско-английский словарь > сброс пыли

  • 13 фильтр очистки

    Русско-английский военно-политический словарь > фильтр очистки

  • 14 abblasen

    I v/t (trennb., hat -ge-)
    1. (entfernen) blow off; den Staub von einem Buch abblasen blow the dust from a book
    2. umg., fig. call off; die ganze Angelegenheit ist abgeblasen the whole thing’s off
    3. TECH. (entweichen lassen) (Dampf) release, discharge, blow off
    4. TECH. (Gussstücke etc.) (sand)blast
    5. TECH. (Hochofen) let burn down
    II v/i TECH. Hochofen: burn down
    * * *
    (absagen) to call off (ugs.)
    * * *
    ạb|bla|sen sep
    1. vt
    1) (inf) Veranstaltung, Feier, Streik to call off

    ein Treffen/ein Konzert/einen Besuch abblasen — to call off a meeting/concert/visit

    2) Staub, Schmutz to blow off (von etw sth); Tisch, Buch to blow the dust etc off, to blow clean; Gas to release, to let off
    3) (TECH) Hochofen to let burn down
    4) (inf) Veranstaltung, Feier, Streik to call off
    2. vi
    (TECH Hochofen) to burn down
    * * *
    ab|bla·sen
    1. (fam: absagen)
    etw \abblasen to call off sth sep
    2. (durch Blasen entfernen)
    den Staub von etw dat \abblasen to blow the dust off [or AM a. off of] sth
    den Tisch \abblasen to blow the dust off the table
    * * *
    unregelmäßiges transitives Verb (ugs.): (absagen) call off <enterprise, party>
    * * *
    A. v/t (irr, trennb, hat -ge-)
    1. (entfernen) blow off;
    den Staub von einem Buch abblasen blow the dust from a book
    2. umg, fig call off;
    3. TECH (entweichen lassen) (Dampf) release, discharge, blow off
    4. TECH (Gussstücke etc) (sand)blast
    5. TECH (Hochofen) let burn down
    B. v/i TECH Hochofen: burn down
    * * *
    unregelmäßiges transitives Verb (ugs.): (absagen) call off <enterprise, party>

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > abblasen

  • 15 камера

    ( помещение) camera, ( в камерно-столбовой разработке угля) bord, bowl, box, cabinet пищ., case, cell, chamber, compartment, enclosure, room, stall, ( шины) inner tube, ( шины или рукава) tube резин.
    * * *
    ка́мера ж.
    1. ( помещение) chamber, compartment
    герметизи́ровать ка́меру
    1. ( уплотнять) seal the chamber
    4. горн. chamber
    ка́мера Бо́йса — Boys rotating lens-type camera
    броди́льная ка́мера — fermentation room
    бурова́я ка́мера — drill chamber
    ва́куумная ка́мера — vacuum chamber
    ва́куумно-косми́ческая ка́мера — space chamber
    ва́рочная ка́мера ( для вулканизации шин) — curing bag
    вентиляцио́нная ка́мера — air-ventilation chamber
    взрывна́я ка́мера горн.blasting chamber
    ка́мера Ви́льсона — (Wilson) cloud chamber
    ка́мера Ви́льсона, диффузио́нная — diffusion cloud chamber
    вла́жная ка́мера — moist chamber
    водоприё́мная ка́мера гидр.water intake chamber
    возду́шная ка́мера — wind chamber
    ка́мера вса́сывания ( в насосе) — inlet chamber
    вулканизацио́нная ка́мера — vulcanization [curing] chamber
    высо́тная ка́мера — altitude chamber
    (высо́тная) ка́мера воспроизво́дит усло́вия, существу́ющие на больши́х высо́тах — an altitude chamber simulates conditions up to extreme hights
    вытяжна́я ка́мера — exhaust chamber
    ка́мера глазирова́ния пищ.glazing chamber
    ка́мера глуши́теля — baffle chamber
    ка́мера горе́ния ( в печи) — primary furnace
    ка́мера грохоче́ния горн.grizzly chamber
    грязева́я ка́мера — mud chamber
    ка́мера давле́ния — pressure vessel; pressure chamber
    дезактивацио́нная ка́мера ( для обработки после поражения радиоактивными веществами) — decontamination chamber
    дезинфекцио́нная ка́мера — disinfector
    декомпрессио́нная ка́мера — decompression chamber
    ка́мера деле́ния яд. физ.fission chamber
    ка́мера деле́ния, многоэлектро́дная — multiplate fission chamber
    дели́тельная ка́мера яд. физ.fission chamber
    дистилляцио́нная ка́мера — distillation chamber
    диффузио́нно-конденсацио́нная ка́мера — diffusion (cloud) chamber
    ка́мера для дожига́ния ( отходящих газов) — combustion chamber
    ка́мера для запа́рки поча́тков текст.cop steaming box
    ка́мера для испыта́ния в солево́м тума́не, коррозио́нная — salt-spray chamber
    ка́мера для окра́ски распыле́нием авто(paint) spray booth
    ка́мера догора́ния ( в печи) — secondary furnace, secondary combustion space
    ка́мера дожига́ния ав. — reheat [afterburner] chamber
    дожига́тельная ка́мера ( в печи) — secondary furnace, secondary combustion space
    дробестру́йная ка́мера — shot-blasting chamber
    ка́мера дробле́ния
    1. горн. crusher chamber
    2. ( щековой дробилки) breaking space
    дугогаси́тельная ка́мера ( в выключателях-автоматах) — arc chute
    дутьева́я ка́мера ( в печи) — wind box
    заглушё́нная ка́мера ак. — anechoic [echo-free] chamber, dead [free-field] room
    загру́зочная ка́мера
    1. loading chamber
    2. с.-х. feed chamber
    зака́лочная ка́мера — hardening [quenching] chamber
    заря́дная ка́мера горн. — charging room, battery (charging) room
    измельчи́тельная ка́мера с.-х.chopper chamber
    ионизацио́нная ка́мера — ionization [ion] chamber
    ионизацио́нная, воздухоэквивале́нтная ка́мера — air-equivalent ionization chamber
    ионизацио́нная, возду́шная ка́мера — free-air ionization chamber
    ионизацио́нная, двойна́я ка́мера — back-to-back ionization [double ionization] chamber
    ионизацио́нная, дифференциа́льная ка́мера — differential ionization chamber
    ионизацио́нная, и́мпульсная ка́мера — pulse ionization chamber
    ионизацио́нная, интегри́рующая ка́мера — integrating ionization chamber
    ионизацио́нная, компенсацио́нная ка́мера — compensated ionization chamber
    ионизацио́нная, напё́рстковая ка́мера — thimble ionization chamber
    ионизацио́нная, прото́чная ка́мера — flow-type ionization chamber
    ионизацио́нная ка́мера с электро́нным и́мпульсом — fast ionization chamber
    ионизацио́нная, тканеэквивале́нтная ка́мера — tissue-equivalent ionization chamber
    ионизацио́нная, экстраполяцио́нная ка́мера — extrapolation ionization chamber
    искроулови́тельная ка́мера метал.spark condensing chamber
    ка́мера иску́сственного кли́мата — environmental [climatic] chamber, climatizer
    ка́мера ка́бельной ли́нии — cable line cell
    киносъё́мочная ка́мера — motion-picture [cine] camera
    киносъё́мочная, люби́тельская ка́мера — amateur cine camera
    киносъё́мочная, многообъекти́вная ка́мера — multiple-lens camera
    киносъё́мочная, мультипликацио́нная ка́мера — animation-cartoon camera
    киносъё́мочная, подво́дная ка́мера — underwater motion-picture [underwater cine] camera
    киносъё́мочная, регистрацио́нная ка́мера — instrumentation camera
    киносъё́мочная, ручна́я ка́мера — band-held motion-picture [hand-held cine] camera
    киносъё́мочная, скоростна́я ка́мера — high-speed cine camera
    кла́панная ка́мера — valve chamber
    коагуляцио́нная ка́мера — coagulation tank
    ка́мера коксова́ния — coking chamber
    компрессио́нная ка́мера — compression chamber
    конденсацио́нная ка́мера — (Wilson) cloud [condensing] chamber
    ка́мера кондициони́рования — conditioning chamber
    копти́льная ка́мера — smoking [smoke] chamber, smoke-room, smoke cabinet
    ка́мера котла́, водяна́я — heater of a boiler
    лучева́я ка́мера ( для электроннолучевой плавки) — beam chamber
    ка́мера манипуляцио́нная ручна́я ка́мера ( для работы с радиоактивными веществами) — glove box
    ка́мера молоти́лки, приё́мная — feeder house
    молоти́льная ка́мера — heating chamber
    морози́льная ка́мера — freezing room, freezing chamber
    ка́мера нагнета́ния ( насоса) — discharge [pressure] chamber
    напо́рная ка́мера ( насоса) — discharge [pressure] chamber
    направля́ющая ка́мера ( для ленты видеомагнитофона) — concave guide
    насо́сная ка́мера горн. — pump chamber, pump room
    низкотемперату́рная ка́мера — cold chamber
    ка́мера облуче́ния — irradiation chamber
    ка́мера оку́ривания — fumigating chamber, fumigator room
    осади́тельная ка́мера — settling chamber
    оса́дочная ка́мера — settling vessel
    отжига́тельная ка́мера — annealing chamber
    ка́мера отрыва́ющего аппара́та с.-х.stripping chamber
    отсто́йная ка́мера — settling chamber
    ка́мера охлажде́ния ( топки) — secondary furnace
    ка́мера очё́са с.-х.combing chamber
    парова́я ка́мера — steam chamber
    пека́рная ка́мера — baking chamber
    плави́льная ка́мера — melt(ing) chamber
    ка́мера подава́теля комба́йна — feeder house
    ка́мера подогре́ва двс.(pre)heating chamber
    помо́льная ка́мера метал.grinding chamber
    поплавко́вая ка́мера тепл.float chamber
    ка́мера предвари́тельного прессова́ния с.-х.precompression chamber
    предсоплова́я ка́мера ( летательного аппарата на воздушной подушке) — plenum chamber
    прессова́льная ка́мера с.-х. — bale [baling] chamber
    ка́мера прессова́ния ( в литье под давлением) — pressure chamber
    приё́мная ка́мера
    1. inlet chamber
    2. с.-х. feed chamber
    промы́вочная ка́мера — washing chamber
    пропа́рочная ка́мера — steam-curing chamber
    пряди́льная ка́мера — spinning cell
    пузырько́вая ка́мера яд. физ.bubble chamber
    пузырько́вая, «чи́стая» ка́мера яд. физ.clean-type bubble chamber
    пускова́я ка́мера ракет.precombustion chamber
    пылеосади́тельная ка́мера — dust-collecting chamber
    пылеотдели́тельная ка́мера — dust-separation chamber
    разгру́зочная ка́мера
    1. с.-х. discharge chamber
    2. тепл. balancing chamber
    разря́дная ка́мера — discharge chamber
    распа́рочная ка́мера рез.steam-softening chamber
    ка́мера распредели́тельного устро́йства эл.switchgear cell
    распыли́тельная ка́мера
    1. spray [atomizing] chamber
    2. двс. jet chamber
    расшири́тельная ка́мера — expansion chamber
    реверберацио́нная ка́мера — reverberation chamber
    рентге́новская ка́мера — X-ray camera
    рентге́новская, порошко́вая ка́мера — powder X-ray camera
    ка́мера сгора́ния — combustion chamber
    … происхо́дит прога́р ка́меры сгора́ния ркт. — …then the combustion chamber burns up [burns out]
    удаля́ть нага́р из ка́меры сгора́ния двс.de-gum the combustion chamber
    ка́мера сгора́ния, вихрева́я — high-turbulence [vortex, swirl-type] combustion chamber
    ка́мера сгора́ния, кольцева́я ( газотурбинного двигателя) — annular combustion chamber
    ка́мера сгора́ния ма́ршевого дви́гателя — sustainer [cruising] chamber
    ка́мера сгора́ния, противото́чная — reverse-flow combustion chamber
    ка́мера сгора́ния, прямото́чная — straight flow [direct-flow] combustion chamber
    ка́мера сгора́ния, сверхзвукова́я — supersonic combustor
    ка́мера сгора́ния со стабилиза́торами пла́мени — can combustor
    ка́мера сгора́ния с плё́ночным охлажде́нием — film-cooled combustion chamber
    ка́мера сгора́ния с турбулиза́торами пото́ка — baffle-type combustor
    ка́мера сгора́ния, тру́бчатая — tubular-type [can-type] combustion chamber
    ка́мера сгора́ния, тру́бчато-кольцева́я — canular combustion chamber
    ка́мера сгора́ния, поворо́тная — swiveling combustion chamber
    семенна́я ка́мера с.-х.seed vessel
    ка́мера сжа́тия двс.compression chamber
    смеси́тельная ка́мера — plenum [mixing] chamber
    смесите́льная ка́мера карбюра́тора — mixing tube
    соплова́я ка́мера тепл. — steam belt; nozzle chamber
    сортиру́ющая ка́мера ( масс-спектрометра) — sorting chamber
    ка́мера спектро́графа — spectrograph camera
    спира́льная ка́мера ( гидротурбины) — spiral case
    стереофотограмметри́ческая ка́мера — stereometric camera, photogrammetric stereocamera
    стерилизацио́нная ка́мера с.-х.sterilizing box
    сульфитацио́нная ка́мера пищ.sulphitation chamber
    суши́льная ка́мера — drying cell, drying chamber
    суши́льная ка́мера непреры́вного де́йствия дер.-об.continuous kiln
    суши́льная ка́мера периоди́ческого де́йствия дер.-об.intermittent kiln
    телевизио́нная (передаю́щая) ка́мера — television [TV] camera
    повора́чивать телевизио́нную ка́меру в вертика́льном направле́ний — tilt the camera
    повора́чивать телевизио́нную ка́меру в горизонта́льном направле́нии — pan the camera
    телевизио́нная, переносна́я ка́мера — portable pick-up TV camera
    телевизио́нная, репорта́жная ка́мера — field TV camera
    телевизио́нная ка́мера с бегу́щим лучо́м — flying-spot TV camera
    телевизио́нная, студи́йная ка́мера — studio TV camera
    телевизио́нная, цветна́я ка́мера — colour TV camera
    телевизио́нная, чё́рно-бе́лая ка́мера — monochrome TV camera
    то́почная ка́мера тепл.furnace
    тороида́льная ка́мера ( ускорителя частиц) — toroidal chamber, doughnut
    ка́мера увлажне́ния дер.-об.humidifying chamber
    увлажни́тельная ка́мера пищ.humidifying chamber
    уравни́тельная ка́мера — singe tank
    успокои́тельная ка́мера ( аэродинамической трубы) — plenum chamber
    ферментацио́нная ка́мера пищ.fermentation room
    форса́жная ка́мера ав.afterburner
    ка́мера форсу́нки ав.nozzle chamber
    фотографи́ческая ка́мера — (photographic) camera
    фотографи́ческая, зерка́льная ка́мера — reflex (photographic) camera
    фотографи́ческая ка́мера кругово́го обзо́ра — all-sky (photographic) camera
    фотографи́ческая, лу́нная ка́мера астр.moon (photographic) camera
    фотографи́ческая, широкоуго́льная ка́мера — wide-angle (photographic) camera
    фоторепродукцио́нная ка́мера — process [reproducing] camera
    ка́мера хлопкоубо́рочной маши́ны, приё́мная — cotton receiving chamber
    ка́мера хлопкоубо́рочной маши́ны, рабо́чая — picking throat, cotton picking receptacle
    холоди́льная ка́мера — refrigerating chamber
    холоди́льная, сбо́рная ка́мера — sectional cooler
    ка́мера хране́ния багажа́ — cloakroom, luggage room
    цикло́нная ка́мера — vortex chamber
    швицева́льная ка́мера кож.sweat pit
    ка́мера ши́ны — tyre (inner) tube
    ка́мера ши́ны, автомоби́льная — automobile (inner) tube
    ка́мера ши́ны, велосипе́дная — bicycle (inner) tube
    ка́мера ши́ны, самозакле́ивающаяся — self-sealing (inner) tube
    ка́мера шлаковика́ — slag chamber
    шлюзова́я ка́мера — sluice [lock] chamber
    щитова́я ка́мера горн.shield chamber
    экологи́ческая ка́мера с.-х.environmental cabinet
    электроли́тная ка́мера — electrolyte chamber
    эмульсио́нная ка́мера яд. физ. — emulsion chamber, pellicle stack

    Русско-английский политехнический словарь > камера

  • 16 бункер

    bin, ( хлопкоуборочной машины) basket, bowl, bunker, hopper, pocket, silo
    * * *
    бу́нкер м.
    bin, hopper, bunker
    бу́нкер акти́вного вентили́рования ( для зерна) — aerated bin
    ве́рхний бу́нкер ( рудного двора) — overhead bin
    весово́й бу́нкер — weigh(ing) hopper
    весово́й, передвижно́й бу́нкер — travelling weigh hopper
    вибрацио́нный бу́нкер — vibrating discharge hopper
    гермети́чный бу́нкер — sealed bin
    гравитацио́нный бу́нкер — gravity bin
    грануляцио́нный бу́нкер — granulating bunker
    двуска́тный бу́нкер — double-hopper bin
    ди́сковый щелево́й бу́нкер — disk-slot hopper
    бу́нкер для доба́вок метал.addition bunker
    бу́нкер для зерна́ — grain tank, grain hopper
    бу́нкер для корне́й ( в уборочных машинах) — root hopper
    бу́нкер для льда ( в рефрижераторах) — ice bunker
    бу́нкер для металли́ческой стру́жки метал.swarf bin
    бу́нкер для опи́лок — saw dust box
    бу́нкер для отхо́дов с.-х.offal bin
    бу́нкер для песка́ — sand tank
    бу́нкер для пы́ли — dust [fly-ash] hopper
    бу́нкер для скра́па метал.scrap bin
    бу́нкер для удобре́ний — fertilizer tank
    дози́рующий бу́нкер — metering [batching] bin, metering [batching] hopper
    зава́лочный бу́нкер с.-х.filling hooper
    загру́зочный бу́нкер — loading [feed] hopper, loading [feed] bin
    за́дний бу́нкер текст.back hopper
    запа́сный бу́нкер — spare bin
    засыпно́й бу́нкер — filling hopper
    зо́льный бу́нкер — ash hopper
    бу́нкер ковшо́вых доба́вок метал.ladle-addition bunker
    ко́ксовый бу́нкер — coke bin
    корморазда́тчика бу́нкер — feed hopper
    ме́рный бу́нкер — measuring bin
    надсуши́льный бу́нкер — over-the-drier hopper
    надша́хтный бу́нкер — headgear bin
    накопи́тельный бу́нкер метал.collecting bin
    околоство́льный бу́нкер — pitbottom bunker; shaft station bunker
    опроки́дывающийся бу́нкер — tipping bin
    бу́нкер основно́го горизо́нта горн.station bin
    охлажда́ющий бу́нкер с.-х.cooler bin
    перегру́зочный бу́нкер горн. — conveyer hopper, transfer bin
    перегру́зочный, самохо́дный бу́нкер — self-propelled transfer bin
    передвижно́й бу́нкер
    1. стр. batch truck
    2. горн. travelling [portable] bin, mobile bunker
    печно́й бу́нкер — furnace bin
    пита́ющий бу́нкер — loading [feed] hopper, loading [feed] bin
    погру́зочный бу́нкер — loading [feed] hopper, loading [feed] bin
    поро́дный бу́нкер — muck [refuse, waste, gob] bin
    приё́мный бу́нкер — receiving bin, receiving hopper
    промежу́точный бу́нкер
    1. с.-х. holding bin
    2. горн. transfer hopper
    3. метал. surge bin, transfer hopper
    разгру́зочный бу́нкер — unloading bunker, discharge hopper
    распредели́тельный бу́нкер — distributing bin, distributing bunker
    расхо́дный бу́нкер — service bunker
    саморазгружа́ющийся бу́нкер — self-emptying bin, self-unloading hopper
    се́кторный бу́нкер — sector bin
    секцио́нный бу́нкер
    1. sectional bunker
    2. метал. organ-pipe bin
    си́лосный бу́нкер — silo bin
    смеси́тельный бу́нкер — mixing bin
    суши́льный бу́нкер — drying bin
    бу́нкер сыпу́чих доба́вок в конве́ртер — converter additions bunker
    бу́нкер сыро́го у́гля — raw-coal storage hopper
    бу́нкер то́плива — fuel bunker, fuel hopper
    у́гольный бу́нкер — coal hopper
    ши́хтовый бу́нкер — stock [storage] bin
    шла́ковый бу́нкер ( в топке котла) — ash hopper
    штре́ковый бу́нкер — gate-end bunker
    эстака́дный бу́нкер метал.trestle bin
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > бункер

  • 17 molestia

    f.
    1 bother, trouble.
    ocasionar o causar molestias a alguien to cause somebody trouble
    si no es demasiada molestia if it's not too much trouble
    perdone la molestia, pero… sorry to bother you, but…
    tomarse la molestia de hacer algo to take the trouble to do something
    2 discomfort.
    * * *
    1 (incomodidad) bother, trouble; (fastidio) nuisance
    2 MEDICINA trouble, slight pain
    \
    no es molestia it's no trouble
    perdonen las molestias please excuse the inconvenience
    ser una molestia to be a nuisance
    si no es molestia if you don't mind
    tomarse la molestia de hacer algo to take the trouble to do something
    * * *
    noun f.
    1) annoyance, bother, nuisance
    * * *
    SF
    1) (=trastorno) bother, trouble

    ¿me podrías llevar a casa, si no es mucha molestia? — could you take me home, if it's not too much bother o trouble?

    perdone la molestia, pero... — sorry to bother you, but...

    ¡no es ninguna molestia, estaré encantado de ayudarte! — it's no trouble at all, I'll be happy to help!

    "perdonen las molestias" — "we apologize for any inconvenience"

    ahorrarse la molestia de hacer algo — to save o.s. the bother o trouble of doing sth

    tomarse la molestia de hacer algo — to take the trouble to do sth

    no tenías que haberte tomado la molestiayou shouldn't have bothered o taken the trouble, you shouldn't have put yourself out

    2) (Med) discomfort

    si persisten las molestias, consulte a un especialista — if the discomfort o trouble persists, consult a specialist

    * * *
    1)
    a) (incomodidad, trastorno) trouble

    perdona la molestia, pero... — sorry to bother you, but...

    rogamos disculpen las molestias ocasionadas — (frml) we apologize for any inconvenience caused (frml)

    b) ( trabajo)

    ¿para qué te tomaste la molestia? — why did you bother to do that?

    molestia DE + inf: ahórrate la molestia de ir save yourself the trip; se tomó la molestia de escribirnos — she took the trouble to write to us

    2) ( malestar)

    no es un dolor, sólo una molestia — it's not a pain, just a feeling of discomfort

    * * *
    = annoyance, discomfort, disruption, encumbrance, nuisance, pain, trial, embarrassment, aggravation, disturbance, irksomeness, mischief, ache, hassle, pest, irritant, soreness, niggling, niggle, self-effacement, inconvenience.
    Nota: Nombre.
    Ex. False drops are perhaps less of an annoyance in a computer-based system when brief records can be quickly scanned and rejected as necessary.
    Ex. Discomfort is caused if windows are opened, heat, cold, dirt and noise are offered 'open-access' to the interior.
    Ex. An academic library should be extendible to permit future growth with minimum disruption.
    Ex. Meanwhile we are asked to accept encumbrances that will needlessly impair the effectiveness of our catalogs for an indefinite time to come.
    Ex. However, delays in the generation of centralised records can be a considerable nuisance.
    Ex. For instance, if discharge is 'watery' or 'purulent,' vision is 'blurred,' pain is 'moderate,' then corneal trauma or infection is diagnosed.
    Ex. He wrote an article with the title 'The trials and traumas of authorship'.
    Ex. Patrons who are reluctant to seek assistance in using reference books or the card catalog, feel no embarrassment about seeking help in the 'automated' setting.
    Ex. One reads, for instance, that a parameter in assessing the maximum period a user can be kept waiting is the ' aggravation quotient'.
    Ex. A centralised system was chosen to ensure speedy receipt and dissemination with minimal disturbances.
    Ex. Teachers who keep reading records find that the light they throw on their work compensates for the irksomeness of the administrative chore of keeping them up to date.
    Ex. The author discusses the characteristics of programs designed specifically to cause mischief to computer owners who download and run the programs = El autor analiza las características de los programas diseñados específicamente para causar problemas a los propietarios de ordenadores que los descargan y ejecutan.
    Ex. Last year I did not prefer cushioned running shoes, but now I'm a year older with new aches and pains, so I want a shoe with added support.
    Ex. The article is entitled 'How to implement electronic subscriptions replacing the routing list hassle'.
    Ex. Library users fall into 4 groups: (1) patrons, who are considerate, grateful and undemanding; (2) 'pests' -- the inconsiderate; (3) 'pirates' who steal, deface and mutilate library property and materials; (4) 'vampires' whose enquiries make excessive demands upon the librarian's time.
    Ex. Common factors affecting the quality of air in libraries include scents and other controllable irritants, dust mites, moulds and other inhaled substances associated with paper and books.
    Ex. While there are no significant injury worries to speak of, there is no doubt both sides have a number of players with general soreness and niggling.
    Ex. While there are no significant injury worries to speak of, there is no doubt both sides have a number of players with general soreness and niggling.
    Ex. Wilson was limping around so he must have picked up a knock or aggravated a niggle that he already had.
    Ex. Mark's Gospel reveals the power of God as self-effacement and self-giving love rather than domination and conquest.
    Ex. The main inconveniences of item record indexes arise from the necessity of searching the entire file.
    ----
    * ahorrar la molestia = spare + Nombre + a problem.
    * ahorrar molestia = save + trouble.
    * ahorrarse la molestia de = obviate + the need for.
    * causar molestias = cause + disruption, inconvenience, cause + inconvenience.
    * disculpe(n) las molestias = sorry for the inconvenience.
    * molestia de estómago = stomach ache.
    * molestias y dolores = aches and pains.
    * ocasionar molestias = cause + disruption.
    * perdone(n) las molestias = sorry for the inconvenience.
    * ser una molestia = be a pest.
    * sin molestias = hassle-free.
    * tomarse la molestia de = take + the trouble to, take + the time and effort, take + the time to + Infinitivo.
    * * *
    1)
    a) (incomodidad, trastorno) trouble

    perdona la molestia, pero... — sorry to bother you, but...

    rogamos disculpen las molestias ocasionadas — (frml) we apologize for any inconvenience caused (frml)

    b) ( trabajo)

    ¿para qué te tomaste la molestia? — why did you bother to do that?

    molestia DE + inf: ahórrate la molestia de ir save yourself the trip; se tomó la molestia de escribirnos — she took the trouble to write to us

    2) ( malestar)

    no es un dolor, sólo una molestia — it's not a pain, just a feeling of discomfort

    * * *
    = annoyance, discomfort, disruption, encumbrance, nuisance, pain, trial, embarrassment, aggravation, disturbance, irksomeness, mischief, ache, hassle, pest, irritant, soreness, niggling, niggle, self-effacement, inconvenience.
    Nota: Nombre.

    Ex: False drops are perhaps less of an annoyance in a computer-based system when brief records can be quickly scanned and rejected as necessary.

    Ex: Discomfort is caused if windows are opened, heat, cold, dirt and noise are offered 'open-access' to the interior.
    Ex: An academic library should be extendible to permit future growth with minimum disruption.
    Ex: Meanwhile we are asked to accept encumbrances that will needlessly impair the effectiveness of our catalogs for an indefinite time to come.
    Ex: However, delays in the generation of centralised records can be a considerable nuisance.
    Ex: For instance, if discharge is 'watery' or 'purulent,' vision is 'blurred,' pain is 'moderate,' then corneal trauma or infection is diagnosed.
    Ex: He wrote an article with the title 'The trials and traumas of authorship'.
    Ex: Patrons who are reluctant to seek assistance in using reference books or the card catalog, feel no embarrassment about seeking help in the 'automated' setting.
    Ex: One reads, for instance, that a parameter in assessing the maximum period a user can be kept waiting is the ' aggravation quotient'.
    Ex: A centralised system was chosen to ensure speedy receipt and dissemination with minimal disturbances.
    Ex: Teachers who keep reading records find that the light they throw on their work compensates for the irksomeness of the administrative chore of keeping them up to date.
    Ex: The author discusses the characteristics of programs designed specifically to cause mischief to computer owners who download and run the programs = El autor analiza las características de los programas diseñados específicamente para causar problemas a los propietarios de ordenadores que los descargan y ejecutan.
    Ex: Last year I did not prefer cushioned running shoes, but now I'm a year older with new aches and pains, so I want a shoe with added support.
    Ex: The article is entitled 'How to implement electronic subscriptions replacing the routing list hassle'.
    Ex: Library users fall into 4 groups: (1) patrons, who are considerate, grateful and undemanding; (2) 'pests' -- the inconsiderate; (3) 'pirates' who steal, deface and mutilate library property and materials; (4) 'vampires' whose enquiries make excessive demands upon the librarian's time.
    Ex: Common factors affecting the quality of air in libraries include scents and other controllable irritants, dust mites, moulds and other inhaled substances associated with paper and books.
    Ex: While there are no significant injury worries to speak of, there is no doubt both sides have a number of players with general soreness and niggling.
    Ex: While there are no significant injury worries to speak of, there is no doubt both sides have a number of players with general soreness and niggling.
    Ex: Wilson was limping around so he must have picked up a knock or aggravated a niggle that he already had.
    Ex: Mark's Gospel reveals the power of God as self-effacement and self-giving love rather than domination and conquest.
    Ex: The main inconveniences of item record indexes arise from the necessity of searching the entire file.
    * ahorrar la molestia = spare + Nombre + a problem.
    * ahorrar molestia = save + trouble.
    * ahorrarse la molestia de = obviate + the need for.
    * causar molestias = cause + disruption, inconvenience, cause + inconvenience.
    * disculpe(n) las molestias = sorry for the inconvenience.
    * molestia de estómago = stomach ache.
    * molestias y dolores = aches and pains.
    * ocasionar molestias = cause + disruption.
    * perdone(n) las molestias = sorry for the inconvenience.
    * ser una molestia = be a pest.
    * sin molestias = hassle-free.
    * tomarse la molestia de = take + the trouble to, take + the time and effort, take + the time to + Infinitivo.

    * * *
    A
    1
    (incomodidad, trastorno): siento causarte tantas molestias I'm sorry to be such a nuisance o to cause you so much trouble o to put you out like this
    perdona la molestia, pero … sorry to bother you, but …
    no es ninguna molestia, yo te llevo it's no trouble at all, I'll take you there
    ¿me podría cambiar el tenedor, si no es molestia? would you mind giving me a new fork, please?
    rogamos disculpen las molestias ocasionadas por el retraso ( frml); we apologize for any inconvenience caused by the delay ( frml)
    2
    (trabajo): ¿para qué te has tomado la molestia? why did you bother to do that?, you shouldn't have put yourself out
    molestia DE + INF:
    ahórrate la molestia de ir save yourself the trip
    se tomó la molestia de escribirnos a cada uno en particular she took the trouble to write to each of us individually
    B
    (malestar): puede causar molestias estomacales it may cause stomach problems o upsets, it may upset the stomach
    las molestias que suelen acompañar a los estados gripales the aches and pains often symptomatic of flu
    no es un dolor, sólo una ligera molestia it's not a pain, just a slight feeling of discomfort
    a la primera molestia, me tomo un calmante as soon as it starts to hurt, I take a painkiller
    * * *

     

    molestia sustantivo femenino
    1
    a) (incomodidad, trastorno):


    siento causarte tantas molestias I'm sorry to cause you so much trouble;
    perdona la molestia, pero … sorry to bother you, but …


    ¿para qué te tomaste la molestia? why did you bother to do that?;
    no es ninguna molestia it's no trouble o bother
    2 ( malestar):
    molestias estomacales stomach problems o upsets;

    no es un dolor, solo una molestia it's not a pain, just a feeling of discomfort
    molestia sustantivo femenino
    1 (incomodidad) trouble: no quiero causar ninguna molestia, I don't want to cause any trouble
    2 (trabajo, esfuerzo) bother: se tomó la molestia de venir, he took the trouble to come
    3 (fastidio) nuisance
    4 (dolor) slight pain
    ' molestia' also found in these entries:
    Spanish:
    daño
    - fastidiar
    - fastidio
    - fregado
    - gaita
    - incomodar
    - trastorno
    - ahorrar
    - estorbo
    - evitar
    - joda
    - joroba
    - pasajero
    - pesadez
    - tomar
    English:
    annoyance
    - bother
    - discomfort
    - inconvenience
    - irritation
    - nuisance
    - palaver
    - tiresomeness
    - trouble
    - pain
    - put
    * * *
    1. [incomodidad] bother, trouble;
    este ruido es una molestia this noise is annoying;
    es una molestia vivir lejos del trabajo it's a nuisance living a long way from work;
    ahórrese molestias y pague con tarjeta save yourself a lot of trouble and pay by credit card;
    ¿te llevo a la estación? – ahórrate la molestia, iré en taxi shall I give you a Br lift o US ride to the station? – don't bother, I'll get a cab;
    ocasionar o [m5] causar molestias a alguien to cause sb trouble;
    si no es demasiada molestia if it's not too much trouble;
    no es ninguna molestia it's no trouble;
    perdone la molestia, pero… sorry to bother you, but…;
    (les rogamos) disculpen las molestias (causadas) we apologize for any inconvenience caused;
    tomarse la molestia de hacer algo to go to o to take the trouble to do sth;
    ¡no tenías por qué tomarte tantas molestias! you didn't have to go to such trouble!, you shouldn't have!
    2. [malestar] discomfort;
    siento molestias en el estómago my stomach doesn't feel too good;
    se retiró porque sentía algunas molestias en la rodilla he came off because his knee wasn't quite right
    * * *
    f ( incordio) nuisance;
    molestias pl MED discomfort sg ;
    tomarse la molestia de go to the trouble of
    * * *
    1) fastidio: annoyance, bother, nuisance
    2) : trouble
    se tomó la molestia de investigar: she took the trouble to investigate
    3) malestar: discomfort
    * * *
    1. (incomodidad) trouble
    2. (dolor) slight pain
    3. (fastidio) nuisance / bother

    Spanish-English dictionary > molestia

  • 18 रजस् _rajas

    रजस् n. [रञ्ज्-असुन् नलोपः Uṇ.4.224]
    1 Dust, pow- der, dirt; धन्यास्तदङ्गरजसा मलिनीभवन्ति Ś.7.17; आत्मोद्धतैरपि रजोभिरलङ्घनीयाः 1.8; R.1.42;6.33.
    -2 The dust or pollen of flowers; भूयाद् कुशेशयरजोमृदुरेणुरस्याः (पन्थाः) Ś. 4.11; Me.35,67; Śi.7.42.
    -3 A mote in a sun-beam, any small particle (of matter); cf. Ms.8.132; जाल- सूर्यमरीचिस्थं त्रसरेणू रजः स्मृतम् Y.1.362.
    -4 A ploughed or cultivated land, arable field.
    -5 Gloom, darkness.
    -6 Foulness, passion, emotion, moral or mental darkness; अपथे पदमर्पयन्ति हि श्रुतवन्तो$पि रजोनिमीलिताः R.9. 74.
    -7 The second of the three Guṇas or constituent qualities of all material substances (the other two being सत्त्व and तमस्; रजस् is supposed to be the cause of the great activity seen in creatures; it predominates in men, as Sattva and Tamas predominate in gods and demons); अन्तर्गतमपास्तं मे रजसो$पि परं तमः Ku.6.6; Bg.6. 27; रजोजुषे जन्मनि K.; Māl.1.2.
    -8 Menstrual discharge, menses; रजसाभिप्लुतां नारी नरस्य ह्युपगच्छतः । प्रज्ञा तेजो बलं चक्षुरायुश्चैव प्रहीयते ॥ Ms.4.41;5.66.
    -9 Safflower.
    -1 Tin.
    -11 Ved. Air, atmosphere.
    -12 A division of the world.
    -13 Vapour.
    -14 Cloud or rain-water.
    -15 Sin (पाप); प्रायश्चित्तं च कुर्वन्ति तेन तच्छाम्यते रजः Rām.4. 18.34.
    -Comp. -गुणः see (7) above.
    -जुष् a. one who is addicted to Rajoguṇa; रजोषुजे जन्मनि सत्त्ववृत्तये K.
    -तमस्क a. being under the influenec of both rajas and tamas.
    -तोकः, -कम्, -पुत्रः 1 greediness, avarice; मुनये प्रेषयामास रजस्तोकमदौ तथा Bhāg.12.8.16.
    -2 'the child of passion', a term applied to a person to show that he is quite insignificant.
    -दर्शनम् the first ap- pearance of the menstrual excretion, first menstrual flow.
    -निमीलित a. blinded by passion; अपथे पदमपयन्ति हि श्रुतवन्तो$पि रजोनिमीलिताः R.9.74.
    -पटलम् a coating of dust.
    -बन्धः suppression of menstruation.
    -मूर्तिः the god Brahmā.
    -मेघः a cloud of dust.
    -रसः, -व(ब)- लम् darkness.
    -शयः a dog; L. D. B.
    -शुद्धिः f. pure condition of the menses.
    -सारथिः wind; L. D. B.
    -हरः 'dirt-remover', a washerman.

    Sanskrit-English dictionary > रजस् _rajas

  • 19 pyl|ić

    impf vi to raise dust, to throw up dust
    - śnieg pyli w oczy/w twarz the snow gets into one’s eyes/on to one’s face
    - cementownia pyli od dwudziestu lat the cement works has been emitting dust for twenty years
    pylić się 1. (pokrywać się pyłem) to get dusty
    - włosy pylą mi się przy pracy my hair gets dusty at work
    2. Bot. to discharge a. spread a. produce pollen

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pyl|ić

  • 20 эксгаустер

    Универсальный русско-английский словарь > эксгаустер

См. также в других словарях:

  • Dust collector — Two rooftop dust collectors in Pristina, Kosovo A dust collector is a system used to enhance the quality of air released from industrial and commercial processes by collecting dust and other impurities from air or gas. Designed to handle heavy… …   Wikipedia

  • Dust explosion — A dust explosion is the fast combustion of dust particles suspended in the air in an enclosed location. Coal dust explosions are a frequent hazard in underground coal mines, but dust explosions can occur where any powdered combustible material is …   Wikipedia

  • Electrostatic discharge — (ESD) is the sudden and momentary electric current that flows between two objects at different electrical potentials. The term is usually used in the electronics and other industries to describe momentary unwanted currents that may cause damage… …   Wikipedia

  • environmental works — ▪ civil engineering Introduction       infrastructure that provides cities and towns with water supply, waste disposal, and pollution control services. They include extensive networks of reservoirs, pipelines, treatment systems, pumping stations …   Universalium

  • Earth Sciences — ▪ 2009 Introduction Geology and Geochemistry       The theme of the 33rd International Geological Congress, which was held in Norway in August 2008, was “Earth System Science: Foundation for Sustainable Development.” It was attended by nearly… …   Universalium

  • Marine pollution — While marine pollution can be obvious, as with the marine debris shown above, it is often the pollutants that cannot be seen that cause most harm. Marine pollution occurs when harmful, or potentially harmful effects, can result from the entry… …   Wikipedia

  • Shroud of Turin — The Shroud of Turin: modern photo of the face, positive left, negative right. Negative has been contrast enhanced. The Shroud of T …   Wikipedia

  • Strahlungsbelastung durch die Nuklearunfälle von Fukushima — Strahlungsmesswerte aus der Präfektur Fukushima vom 11. März bis zum 18. April 2011 Die Strahlungsbelastung durch die Nuklearunfälle von Fukushima ist ein wesentlicher Teil der Nuklearkatastrophe von Fukushima. Ab dem 12. März 2011 kam… …   Deutsch Wikipedia

  • Photoelectric effect — The photoelectric effect is a quantum electronic phenomenon in which electrons are emitted from matter after the absorption of energy from electromagnetic radiation such as x rays or visible light.cite book | title = Physics for Scientists… …   Wikipedia

  • Triboelectric effect — Triboelectric series: Most positively charged + Air Human skin Leather Rabbit s fur Glass Quartz Mica Human hair …   Wikipedia

  • Geology of Mars — Mars   Mars as seen by the Hubble Space Telescope Designations …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»